# Translation of Plugins - Limit Login Attempts - Stable (latest release) in Chinese (Taiwan)
# This file is distributed under the same license as the Plugins - Limit Login Attempts - Stable (latest release) package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2020-07-30 23:40:55+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: GlotPress/3.0.0-alpha.2\n"
"Language: zh_TW\n"
"Project-Id-Version: Plugins - Limit Login Attempts - Stable (latest release)\n"

#: limit-login-attempts.php:1094
msgid "Clear Log"
msgstr "清除登入鎖定記錄"

#: limit-login-attempts.php:1089
msgid "Lockout log"
msgstr "登入鎖定記錄"

#: limit-login-attempts.php:1081
msgid "Change Options"
msgstr "儲存設定"

#: limit-login-attempts.php:1076
msgid "lockouts"
msgstr "次登入鎖定之後便傳送)"

#: limit-login-attempts.php:1076
msgid "Email to admin after"
msgstr "傳送電子郵件通知網站管理員 (發生"

#: limit-login-attempts.php:1075
msgid "Log IP"
msgstr "記錄遭到登入鎖定的 IP 位址"

#: limit-login-attempts.php:1073
msgid "Notify on lockout"
msgstr "登入鎖定通知"

#: limit-login-attempts.php:1069
msgid "No"
msgstr "否"

#: limit-login-attempts.php:1069
msgid "Yes"
msgstr "是"

#: limit-login-attempts.php:1067
msgid "Handle cookie login"
msgstr "處理 Cookie 登入"

#: limit-login-attempts.php:1061
msgid "From behind a reversy proxy"
msgstr "由反向 Proxy 的後方進行連線"

#: limit-login-attempts.php:1056
msgid "Direct connection"
msgstr "直接連線"

#: limit-login-attempts.php:1050
msgid "Site connection"
msgstr "網站連線"

#: limit-login-attempts.php:1046
msgid "hours until retries are reset"
msgstr "個小時後自動重設登入嘗試次數"

#: limit-login-attempts.php:1045
msgid "hours"
msgstr "個小時"

#: limit-login-attempts.php:1045
msgid "lockouts increase lockout time to"
msgstr "次登入鎖定發生後，將登入鎖定時間增長至"

#: limit-login-attempts.php:1044
msgid "minutes lockout"
msgstr "分鐘的每次登入鎖定時間"

#: limit-login-attempts.php:1043
msgid "allowed retries"
msgstr "次登入嘗試後予以鎖定"

#: limit-login-attempts.php:1041
msgid "Lockout"
msgstr "登入鎖定條件"

#: limit-login-attempts.php:1036
msgid "Options"
msgstr "設定"

#: limit-login-attempts.php:1030
msgid "%d IP is currently blocked from trying to log in"
msgstr "目前封鎖了 %d 個嘗試登入的 IP 位址"

#: limit-login-attempts.php:1029
msgid "Restore Lockouts"
msgstr "解除登入鎖定"

#: limit-login-attempts.php:1027
msgid "Active lockouts"
msgstr "目前鎖定目標"

#: limit-login-attempts.php:1022
msgid "No lockouts yet"
msgstr "尚未發生需要進行登入鎖定的狀況"

#: limit-login-attempts.php:1021
msgid "%d lockout since last reset"
msgid_plural "%d lockouts since last reset"
msgstr[0] "從最後一次重設開始計算，發生了 %d 次登入鎖定"

#: limit-login-attempts.php:1020
msgid "Reset Counter"
msgstr "重設計數器"

#: limit-login-attempts.php:1017
msgid "Total lockouts"
msgstr "登入鎖定次數總計"

#: limit-login-attempts.php:1012
msgid "Statistics"
msgstr "統計資料"

#: limit-login-attempts.php:1011
msgid "Limit Login Attempts Settings"
msgstr "Limit Login Attempts 設定"

#: limit-login-attempts.php:1003
msgid "<strong>Current setting appears to be invalid</strong>. Please make sure it is correct. Further information can be found <a href=\"%s\" title=\"FAQ\">here</a>"
msgstr "<strong>目前的設定或許不正確</strong>，還請自行確認這項設定為正確設定。如需更進一步資訊，請參閱〈<a href=\"%s\" title=\"常見問題集\" target=\"_blank\">常見問題集</a>〉。"

#: limit-login-attempts.php:995
msgid "It appears the site is reached through a proxy server (proxy IP: %s, your IP: %s)"
msgstr "目前你透過 IP 地址為 %s 的 Proxy 所提供的 IP 地址 %s 與網站進行連線"

#: limit-login-attempts.php:993
msgid "It appears the site is reached directly (from your IP: %s)"
msgstr "目前你透過 IP 位址 %s 與網站進行直接連線"

#: limit-login-attempts.php:975
msgid "Options changed"
msgstr "設定已儲存"

#: limit-login-attempts.php:946
msgid "Cleared current lockouts"
msgstr "清除目前的登入鎖定資料"

#: limit-login-attempts.php:938
msgid "Reset lockout count"
msgstr "重設登入鎖定計數"

#: limit-login-attempts.php:930
msgid "Cleared IP log"
msgstr "清除 IP 位址記錄"

#: limit-login-attempts.php:901
msgid "%d lockout"
msgid_plural "%d lockouts"
msgstr[0] "已鎖定 %d 次"

#: limit-login-attempts.php:896
msgid "Tried to log in as"
msgstr "嘗試登入的使用者名稱"

#: limit-login-attempts.php:896
msgctxt "Internet address"
msgid "IP"
msgstr "IP 位址"

#: limit-login-attempts.php:728
msgid "<strong>ERROR</strong>: Incorrect username or password."
msgstr "<strong>錯誤:</strong> 不正確的使用者名稱或密碼。"

#: limit-login-attempts.php:657
msgid "<strong>%d</strong> attempt remaining."
msgid_plural "<strong>%d</strong> attempts remaining."
msgstr[0] "尚餘 <strong>%d</strong> 次嘗試機會。"

#: limit-login-attempts.php:628
msgid "Please try again in %d minute."
msgid_plural "Please try again in %d minutes."
msgstr[0] "請於 %d 分鐘後再試。"

#: limit-login-attempts.php:626
msgid "Please try again in %d hour."
msgid_plural "Please try again in %d hours."
msgstr[0] "請於 %d 小時後再試。"

#: limit-login-attempts.php:619
msgid "Please try again later."
msgstr "請稍後再試。"

#: limit-login-attempts.php:615
msgid "<strong>ERROR</strong>: Too many failed login attempts."
msgstr "<strong>錯誤:</strong> 過多的登入嘗試失敗次數。"

#: limit-login-attempts.php:553
msgid "IP was blocked for %s"
msgstr "該 IP 位址於 %s 遭到封鎖"

#: limit-login-attempts.php:551
msgid "IP was NOT blocked because of external whitelist."
msgstr "由於這個 IP 位址已列入外部白名單，所以並未對其進行封鎖。"

#: limit-login-attempts.php:547
msgid "Last user attempted: %s"
msgstr "最近一次嘗試登入的使用者: %s"

#: limit-login-attempts.php:543
msgid "%d failed login attempts (%d lockout(s)) from IP: %s"
msgstr "%d 次登入失敗嘗試，總計鎖定 %d 次，來源 IP 位址為 %s"

#: limit-login-attempts.php:538
msgid "[%s] Too many failed login attempts"
msgstr "[%s] 過多的登入失敗嘗試次數"

#: limit-login-attempts.php:534
msgid "[%s] Failed login attempts from whitelisted IP"
msgstr "[%s] 來自白名單 IP 位址的登入失敗嘗試"

#: limit-login-attempts.php:528
msgid "%d minute"
msgid_plural "%d minutes"
msgstr[0] "%d 分鐘"

#: limit-login-attempts.php:522
msgid "%d hour"
msgid_plural "%d hours"
msgstr[0] "%d 小時"